Showing posts with label Language. Show all posts
Showing posts with label Language. Show all posts

Saturday, October 13, 2018

Old English


This is an historical piece with a touch of sci-fi and deals with words in the English language that are no longer used.
Alvertos Onesimus had been the senior professor of English at Muchalls University in Aberdeenshire for over ten years and his retirement age was creeping forward, he thought at an alarming rate. It was two years since he’d lost his wife, Ergronia, in a frightening incident.

They were both on holiday at the time, in Thailand when hurricane Andrea swept in; Ergronia was taking her early morning walk along the deserted golden sands and the Professor was in bed nursing an overdose of the local rum he had consumed the previous evening. 

Ergronia would have called him well-fuzzled, using a word from the early nineteen-hundreds, to describe someone who was well and truly intoxicated. She too was a professor of English and gained her doctorate in a thesis that looked at old English words that were no longer used in the twenty-first century.

She had started her day at six o’clock in the morning, with the weather being very appricitic, which was the word the people living in sixteen-twenty would have described it. A winter’s day but with gloriously hot sunshine. It was about an hour later when the dark clouds started to gather, the sky darkened, and it started raining. Fifteen minutes later it began lumming down, as the populace of eighteen-eighty described it when heavy rain poured down.

The storm was without warning, and the lummation occurred while Ergronia was briskly walking back to the resort. The inquest, held after the disaster, declared that she was presumed dead, as her body was never found. It was assumed she was washed away in the terrible flooding, along with the other six hundred and sixty-six recorded fatalities, that occurred all along the coast and at their resort, Aonang Phu Petra, close to the town of Krabi.

They had chosen the place after nights of google searching and using Trivago searching for the most comfortable resort at the lowest cost on offer. They were both in their early sixties when they visited Thailand and they thought of their holiday as a preretirement gift to themselves. They had both been given an unexpected Christmas bonus by Muchalls and neither had close relations to bequeath their meagre assets to. A holiday in the sun would do them good and perhaps bring back their more riotous days of their youth in the nineteen sixties.

They would get totally crapulous, eating excessive amounts of foods they had never even tasted before, and they swore they would never have a grumpish day. Ergronia used to hate being sullen and was always annoyed when Alvertos behaved like a sluberdegullion and spent the entire the weekend sprawled on the sofa and had no intention of moving. She was using the word commonly used in the sixteen-hundreds to describe slovenly behaviour.

One day when he’d spent the whole of a Sunday reclined on the sofa in their parlour she burst into the room screaming, “Zenzizenzizenzic!” at the top of her voice using as much inter-costal-diaphragmatic air she could muster from her slender frame.

“Ah, ah,” he replied, “thought you’d catch me napping with to the power of eight, did you?”

She was a trifle dumfounded that he knew the meaning of her outburst and screamed again, “Zenzizenzisenzic!” after she realigned her inter-costal muscles.

“Yes, yes, I heard you the first time my dearest,” he softly replied, “I’ve just been reading Christopher Marlowe’s play the Jew of Malta, marvellous work, the passage where Barabas, the Jew, explains his interest in mathematics, brilliant! It doth represent the square of squares quite squarely.”

“Exactly.” she replied, “It’s amazing what they knew way back then.”

“The Jew goes on to explain to the judge why he thinks the prosecutor should not be female because she is too callipygian.”

Ergronia grinned mischievously, “You said my buttocks were beautifully shaped when you married me, and that wasn’t in sixteen forty either.”

They both laughed, and she moved closer to him, bending down and gave him a soft peck on the cheek, “Some tea my quockerwogger?

“Divine idea,” he replied, “with perhaps a scone, strawberry jam and cream and I’m not a wooden puppet hanging on a string!”

“Oh no! can’t have you turning into a jollux!”

“Me? Get fat? Come on, I’m the same weight as when I was a snoutfair.”

“Yes, yes I know you’ve always been good looking and handsome.”

It was then that a most unusual occurrence transpired. The door bell rang and on a Sunday of all days. In the quiet tranquil town of Muchalls in the middle of eastern Scotland this was an infrequent event, unless of course it was the town’s Presbyterian minister who was normally on the prowl for further converts on Sunday afternoons after he had such a poor attendance at his morning service.

Ergronia said, “I’ll get it.” And off she went to answer the door.

While Alvertos picked up and reopened his copy of the Jew of Malta, Ergronia approached their front door with the bell giving a second even louder chime. She opened the door to the university’s Vice Chancellor, a small man in stature but he held a high opinion of himself. Ergronia escorted him in to the parlour.

“It’s our Cockolorum, my dear, he wants a word about tomorrow’s meeting. I’ll put the kettle on and make some tea. Excuse me Vice Chancellor,” she said graciously as she backed herself out of the parlour and headed for the kitchen.

The professor rose from the sofa and asked the Vice Chancellor to take a seat, which he did in the aqua ornate green-blue upholstered Versailles armchair made from solid mahogany and finished with Gold Leaf. It was an heirloom left to Alvertos and Ergronia on their wedding day by Alvertos’s late great-aunt. Alvertos grunted as the Cockolorum sat down and thought what a Pismire!

That’s exactly what the Vice chancellor was, thought the professor, a small little man who looked like an ant who had a high opinion of himself.

Having plonked his minute frame in the priceless armchair the Vice Chancellor pulled out his pipe and without requesting if he could light up. Alvertos thought the Vice Chancellor should either have requested or gone outside to have his Lunt.

“Tomorrow is going be an ordeal Onesimus, the whole damm tribe will be there. Accountants, bankers, politicos, the bloody Minister for Education and that arsehole from the local constabulary what’s ’is name?”

“Chief Constable MacPherson, I think, he was in charge of the last royal visit we had about ten years ago.” Replied the professor refusing to put off by the Vice Chancellor’s use of his surname, Onesimus, which he hated, as he refused to accept his ancestors had any connection to an imprisoned slave who became a saint. He continued, “So you want me to support the arrangements you’ve made Sir?”

“Quite right! That’s exactly what I want you to do, we can’t let those outsiders get their bloody way. They’ll get us spending our entire years budget! And the damm girl’s only ninth or tenth in line to the throne! Waste of time and money if you ask me!”

“Yes sir, it does seem to be a rather farcical affair and you can be assured of my cooperation Vice Chancellor,” said Alvertos rising from the sofa and indicating that the discussion was over he guided the Vice chancellor to the parlour door just as Ergronia came in carrying a tray with tea and scones.

“Oh, Vice Chancellor, you must stay for tea, scones, home-made strawberry jam with inulin as a sweetener, Alvertos is on a diet so we eat and use a lot of Jerusalem Artichokes, and of course cream, so you can curmure at tomorrow’s meeting.”

Alvertos grinned as he acknowledged his wife’s desire to see the Vice chancellor break wind all through the meeting. The vision of a farting Vice Chancellor caused his grin to explode into a loud guffaw of raucous laughter.

The Vice Chancellor was disturbed by the almost doubled-up figure of the professor who was in joyous mirth with his wife’s joke, so he quickly made haste to the front door which Ergronia held open.

The Vice Chancellor made a fast retreat through the garden to the gate.

Ergronia turned to her husband and said, “I wish he’d become lethophobic so that his fear of oblivion swallows him up. Shall I get our Houppelanders from the wardrobe, so we can cloak-up and fly away from all these beef-witted, stupid students who spend ninety percent of their time during our lectures glued to their smart-phones and tablets and pay no attention to the knowledge we are trying to pass on?”

“Yes enough!” Alvertos replied, “a brilliant Excogigation! You have gorgonized me”

And they skidaddled back to their own dimensional universe with Alvertos completely mesmerized by his wife’s sagacity!

Wednesday, April 22, 2015

Tower of Babel



I’m sure you’ve all heard the expression, “Talking in tongues” and are familiar with the Biblical
story of the Tower of Babel in Genesis chapter X1.


So to those of you, who say, “There is no future in the past” and “History is a pile of Bunkum!”
I’d like to take this opportunity to enlighten you and perhaps change your narrow-minded
opinions.


I would like to debate the following issue:

The Tower of Babel is alive and well, it is living in our cell phones and is copulating and
breeding at an alarming rate!



Throughout my sixty years as a jobbing actor it has never ceased to amaze me how the jargon and Lingo-Franca of my own industry and all other professions changes on an almost yearly basis.

In years gone by I had to cope with several foreign tongues. French, German, Russian, Polish
were, and still are, my “Pigeon-Tongues”.



I can still ask where the loo is because I need to do a number two, in all these languages. I can
introduce myself and ask where I can get a free drink. And if I was involved with a member of the
opposite sex I could always fall back on a tourist phrase book for the translation of the stock
phrase, “Your place or mine?” 




The passion of sex is the same in all languages and needs no translation, I think you’ll agree?
 

But today I have to admit that I am in constant need of a translator, not in the area of sexual exploits as I can’t afford Viagra, but in the area of text messaging. Only the other day I received a message that went as follows, “M U @ / Ho 4 ish!!”

The 4ish is easy enough as I have always been a stickler when it comes to punctuality. But I’m
afraid the rest did tax even my rather bright Thespian’s brain.



Being a cryptic crossword enthusiast does help and it only took me a few minutes to ascertain that someone wanted to meet me at the back of a house or home at 4 o’clock rather urgently. The urgency is apparently being conveyed in the double exclamation mark.

The problem then arose as to who had sent me the message as it has been logged as a “Private
number”. I do know that there are ways and means using the most up to date technology available
and I could have spent half an hour at the local Internet cafe and discovered who was trying to
meet me.

But surely when you think of the amount of time the sender had spent encrypting the message; the
time I had to spend de-encrypting it; and the time spent by the service provider sending it; and
the time I would have had to spend at the Internet cafe; You must agree that it would have been
quicker for the sender to engage the services of the Wells Fargo stage coach mail line.

The other point I would like to raise is that in spite of this global phenomena of instant communication, the powers that be in both government and the private sector can still take days,
sometimes even months and years to solve a simple problem like, “Where’s my pay cheque?”

Enough said.

I think I have proved that the “Tower of Babel” is most certainly alive and is living in our cell
phones. The question still remains though as to whether it is “Well?”

At the turn of the last century, - 19th into the twentieth, - Sir William S. Gilbert of Gilbert
and Sullivan fame said, “We all use language that would make your hair curl.” 

Was he maybe alluding or referring to the illnesses that could be caught by the use of bad language?

Should that be the case I feel frightened that we are now rearing future generations of curly-
haired people. Just think of the consequences. Millions of “Perm-Set-and-Wavers” out of a job.
Hair dressing salons with advance bookings of over a year.  Hair straightening clinics opening up
on every street corner.

The mind boggles.

Harking back to Genesis, when the dear Lord gave us our languages and dialects, I don’t think he
had planned or envisaged that we would need to invent another that is compiled of asterixes,
exclamation marks, numerals, capital letters and back-slashes.

I do concede that all professions and trades have their own lingo and specialised vocabularies.
My own industry is no exception. “Print the 4th along with the pick-ups on eight and nine and can
the rest.”

This could be a common demand from a movie director to his continuity advisor. He is of course
referring to the “Takes” that have been shot on a particular set-up. He is telling his advisor of
the ones that he wants printed from the negative that will be sent to the film laboratory and the
ones he doesn’t want can stay on the negative in the film canister. Simple enough, but for
someone outside the industry it would probably either not interest them, or they wouldn’t have a
clue what he was talking about

Fifteen years ago in the early days of cell technology, my son, who works in the world of finance
told me, “The upward flotation trend in the present bear market could fold if the C I figures
Stateside weren’t hot.”

I was working in Scunthorpe Rep at the time and was shopping in the high street looking for a
friendly off-license run by an Indian friend of mine. Habbib had told me he had a special on
3-litre chateau cardboard dry red and “Toddie” was empty.

After leaving Habbibs’ wheeling my shopping trolley filled with twenty-five boxes, I kept
glancing at the shop windows to see if I could find an establishment selling bears. And my mind
was occupied as I tried to envisage what type and size of clothes a one-eyed Cyclops living in
America would buy if he was feeling a trifle warm.

I am sure you are aware by now that my imagination does tend to run wild. But I was following my
own rules of translation. “I” in sms-lingo can mean the personal pronoun or it could be an “eye”.


Now most of us humans are graced with two of these organs, one on the right side of our faces and
one on the left side. So I immediately jumped to the conclusion that my son was referring to a
person who had a central eye, a “C I”. 


The only person I knew of that fitted that description is a Cyclops from Greek mythology.

Needless to say that same evening after I had finished my performance portraying a brain damaged forty-year old man who had the mind of a three-year old and could only communicate in grunts and gurgles, my head was again catapulted into a state of utter confusion.

I received another text message from my son. “Ur shares 4 OL 2 B off-ld”. Please help me.
 

Point proved; there is always future in the past! It’s just that nobody bothers to look for it.